Греческая традиция
Греческая традиция сохранила иявоспоминание о мероитском царе Эргамене (Аркамани), жившем во времена Птолемея II, который получил греческое воспитание и философское образование. Он осмелился уничтожить старые обычаи, согласно которым стареющий властелин по повелению жрецов должен был умереть. «Возымев образ мыслей, достойный царя,— писал Диодор,— он... перебил всех жрецов и, уничтожив этот обычай, переделал все по своему усмотрению». В современной науке с именем этого правителя иногда связывают и происхождение мероитской письменности.
Первые надписи, составленные мероитским письмом, дошли до нас от II в. до н. э., хотя язык, безусловно, существовал много ранее. Это древнейшее на Африканском континенте алфавитное письмо возникло под непосредственным воздействием египетского, как иероглифического, так и демотического его варианта.
Вся история развития мероитской культуры проходила во взаимодействии с крупнейшими державами древности. В Куше были восприняты многие из их традиций и достижений. Синкретизм в культуре Куша является, таким образом, исторически обусловленным. Среди внешних факторов ведущая роль в становлении культурной традиции, безусловно, принадлежит Египту, целый ряд черт которого укоренился в Куше без изменений. Это относится к отдельным образам египетских богов, к стилю изображения рельефных и статуарных композиций, к атрибутике царей и богов — форме короны, скипетрам, приставному бычьему хвосту, к жертвенным формулам и ряду других элементов заупокойного культа, к некоторым храмовым ритуалам, к титулатуре царей.
Определенную роль в поддержании традиции играла постоянная прослойка египетского населения в Куше — непосредственного носителя культуры. Особенностью процесса была адаптация черт египетской культуры до такой степени, что они уже механически воспринимались населением и осознавались уже не как пришлый, а как местный элемент.
В греко-римский период процесс культурного влияния проходил опосредованно—через эллинистический и римский Египет, а также непосредственно—через греческое и римское население, находившееся в Мероэ. Наиболее яркими проявлениями этого влияния считаются так называемый римский киоск в Нага, остатки римских бань в Мероэ, фигуры богов анфас, по стилю сходные с греческими изображениями. Сюда же следует отнести поэтические произведения в честь местного бога Мандулиса. составленные по различным формам греческого литературного канона.
Уже со времен Александра Македонского Куш занимал вполне определенное место в эллинистической, а позднее и в римской литературе. Куш связывался с путешествиями, мнимыми или реальными географическими открытиями, считался местом убежища для теснимых и гонимых из Египта правителей. Перед читателем предстает сказочно богатая золотом страна, место средоточия богов, почитаемых в греко-римском мире. Так в синтезе различных элементов, но при устойчивом сохранении местной основы на протяжении веков складывалась и развивалась качественно новая культура — цивилизация Куша, оказывавшая влияние на те страны, с которыми непосредственно соприкасалась.
Традиции глубокой древности сохранялись веками в народной памяти. Даже в современном фольклоре Судана имеется предание о царе Напа из Нафты, этимологически явно восходящее к мероитско-му топониму, о древних обычаях умерщвления царей и отмене их царем Акафом, о змеях — хранительницах храма и многие другие. В сказаниях присутствуют воспоминания о сокровищах Кер-мы. а местное население до сих пор окружает легендами и почитает руины—остатки древнего городища Кермы. Самобытная и оригинальная культура Куша внесла свой вклад в общее культурное наследие стран древнего Востока, явилась истоком современной культуры народов Судана.


